"I love you" - Translates as: "What you just said was so amazing that I can't even begin to comprehend it and it makes me so HAPPY."
- Alternatively: "I love you." The difference is in the vocal inflections and energy behind it.
"You crack my shit up" - Translates as: "You say a lot of things that I think are really funny."
"I'd hit it" - Translates as: "I find them physically attractive."
"Adorkable" - Translates as: cross between adorable and dorky.
"In 20 years, if we're still single, let's get married" - Translates as: "I really like you, physically and mentally, and would not be adverse to being attached to you in some manner. Let's get hitched, srsly."
- Note: This phrase is used sparingly, only three people have heard it so far.
"Really" - Translates as: (used on it's own, ie. "You want me to do that? Really?") "Are you fucking serious".
More to come, as it regularly seems needed.
Sunday, August 3, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment